<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
 xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>
<channel rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/">
<title>Bon appetit*</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/</link>
<description>ボナペティ･･･
美・味・し・い・生・活
どうぞ召し上がれ♪
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/56889.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/746730.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/56892.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432750.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432748.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432719.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432718.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432715.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432713.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432709.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/56889.html">
<title>立春◆二十四節気</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/56889.html</link>
<description>春の気たつを以て也（暦便覧）『立春』とは、春立つと言い、春の始まりを意味します。『立春』以降に、はじめて吹く南風を春一番と言います。 今年の春一番はいつでしょうね。  </description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-02-04T00:00:26+09:00</dc:date>
<dc:subject>*seasonal words*</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<div><a target="_blank" href="http://zenya.livedoor.biz/cec16d9c.JPG"></a><a target="_blank" href="http://image.blog.livedoor.jp/cpiblog00227/imgs/3/7/37d802e4.jpg"></a><strong><a target="_blank" href="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/f/3/f317497e.jpg"><img align="left" height="142" width="150" hspace="5" alt="立春" border="0" src="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/f/3/f317497e-s.jpg" class="pict"></a><span style="color: rgb(204, 102, 204); ">春の気たつを以て也</span></strong>（暦便覧）</div><div>『立春』とは、春立つと言い、春の始まりを意味します。</div><div>『立春』以降に、はじめて吹く南風を<strong>春一番</strong>と言います。 今年の春一番はいつでしょうね。</div><div>&nbsp;</div><div><br />&nbsp;</div>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=56889" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/746730.html">
<title>『北北西やや右』に進路をとれ！</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/746730.html</link>
<description>節分の日（立春の前日）に恵方を向いて太巻き（恵方巻）を丸かじりする習慣が関西地方にあり、その慣習が全国に広まりました。恵方とは、歳徳神の在する方位のことで、その方角に向かって事を行えば、万事が吉となると言われています。歳徳神の在する方位はその年の干支によ...</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-02-03T00:00:48+09:00</dc:date>
<dc:subject>*seasonal words*</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p><span><img align="left" height="120" width="150" hspace="5" alt="恵方巻" border="0" src="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/e/b/ebb304a0-s.jpg?150120" class="pict"></span></p><div>節分の日（立春の前日）に恵方を向いて太巻き（恵方巻）を丸かじりする習慣が関西地方にあり、その慣習が全国に広まりました。</div><p>恵方とは、歳徳神の在する方位のことで、その方角に向かって事を行えば、万事が吉となると言われています。歳徳神の在する方位はその年の干支により変わります。２０１２年は<b><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: HelveticaNeue, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 18px; ">北北西やや右</span>&nbsp;</b>です。<br />恵方巻の食べ方<br />福を巻き込む巻き寿司は、七福神にあやかり７種類の具が入ってるものを選びます。<br />縁を切らないという意味から包丁を入れずに丸ごと１本をひとりで食べます。この時に、恵方を向き、願い事をしながら、黙って食べます。食べ終わるまでお喋りはしてはいけません。口を開くと運を逃すと言われています。<br /><br />・<a target="_blank" href="http://matsuri.enjoytokyo.jp/setsubun/ehomaki/" title="2011年コンビニのおすすめ恵方巻き"></a><a target="_blank" href="http://matsuri.enjoytokyo.jp/setsubun/ehomaki/conveni.html">コンビニの恵方巻き・恵方スィーツ</a><br />・<a target="_blank" href="http://cookpad.com/category/206" title="恵方巻きレシピ">恵方巻きレシピ<br /></a><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4FMCPuBegeg&amp;feature=youtube_gdata_player" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/4FMCPuBegeg&amp;feature=youtube_gdata_player"></embed></object><br /><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1Hy55UIjaqY&amp;feature=youtube_gdata_player" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/1Hy55UIjaqY&amp;feature=youtube_gdata_player"></embed></object></p>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=746730" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/56892.html">
<title>如月</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/56892.html</link>
<description>二月のことを旧暦で 如月と呼びます。二月の寒い季節に、人々が着物を重ねて着ることから、着更着（きさらぎ）と呼ばれるようになったそうです。　そういう意味では、冬はお洒落の季節と言えるでしょう。</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-02-01T00:00:41+09:00</dc:date>
<dc:subject>*seasonal words*</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<p><a target="_blank" href="http://image.blog.livedoor.jp/cpiblog00227/imgs/9/9/991755c8.jpg"></a><a target="_blank" href="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/5/a/5adea725.jpg"><img align="left" height="100" width="150" hspace="5" alt="如月" border="0" src="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/5/a/5adea725-s.jpg" class="pict"></a>二月のことを旧暦で <span style="color: rgb(51, 255, 51); "><strong>如月</strong></span>と呼びます。<br />二月の寒い季節に、人々が着物を重ねて着ることから、<span style="color: rgb(51, 255, 51); ">着更着</span>（きさらぎ）<br />と呼ばれるようになったそうです。　そういう意味では、冬はお洒落の季節と言えるでしょう。</p>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=56892" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432750.html">
<title>Franck Sorbier［フランク・ソルビエ］　12年春夏オートクチュールコレクション</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/1432750.html</link>
<description>
Franck Sorbier［フランク・ソルビエ］は、アフリカンテイストからインスピレーションされたデザインを上品に仕上げていますね。</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-01-27T10:36:26+09:00</dc:date>
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/888e35ceb0350073edcd5174469dd3c6_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br />
<br /><a target="_blank" href="http://194.117.223.216/majic/pageServer/0a01010052/ja/Franck-Sorbier.html">Franck Sorbier［フランク・ソルビエ］</a>は、アフリカンテイストからインスピレーションされたデザインを上品に仕上げていますね。
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=1432750" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432748.html">
<title>Stephane Rolland［ステファン・ローラン］　12年春夏オートクチュールコレクション</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/1432748.html</link>
<description> 溜息が漏れるほどの美しい、
Stephane Rolland[ステファン・ローラン] のコレクション。　◆Stephane Rolland［ステファン・ローラン］</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-01-27T10:32:46+09:00</dc:date>
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/720bf178482e7d84f36defde5f62fbaa_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br />&nbsp;<br />溜息が漏れるほどの美しい、
<a target="_blank" href="http://www.fashion-press.net/brands/304" style="word-break: break-all; color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; line-height: 23px; text-align: left; ">Stephane Rolland[ステファン・ローラン]</a>&nbsp;のコレクション。　<br /><br />◆<a href="http://www.stephanerolland.com/" target="_blank">Stephane Rolland［ステファン・ローラン］<br /></a><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BoNvPgLp9QY&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BoNvPgLp9QY&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br />
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=1432748" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432719.html">
<title>Iris van Herpen［イリス・ヴァン・ヘルペン］　12年春夏オートクチュールコレクション</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/1432719.html</link>
<description>Iris van Herpen[イリス・ヴァン・ヘルペン]はオランダ出身のデザイナーで、常に挑戦的かつシュールな作品を生み出す人です。 Lady GAGA[レディ ガガ]の衣装としても有名ですね。◆Iris van Herpen[イリス・ヴァン・ヘルペン]</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-01-27T07:54:02+09:00</dc:date>
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/074f20d8734be08ec5ad0616c22c5d1c_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br /><br /><span style="text-align: left; "><span style="font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; "><span style="line-height: 23px; ">Iris van Herpen[イリス・ヴァン・ヘルペン]はオランダ出身のデザイナーで、常に挑戦的かつシュールな作品を生み出す人です。&nbsp;<a href="http://www.ladygaga.com/" target="_blank">Lady GAGA</a>[<a href="http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/lady_gaga/" target="_blank">レディ ガガ</a>]の衣装としても有名ですね。</span></span><br /><br /></span><span style="font-size: 14px; line-height: 23px; text-align: left; font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; ">◆</span><a href="http://www.irisvanherpen.com/" target="_blank" style="word-break: break-all; color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; line-height: 23px; text-align: left; ">Iris van Herpen[イリス・ヴァン・ヘルペン]</a><br /><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Nq1CcZlFs7g&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Nq1CcZlFs7g&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br /><br />
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=1432719" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432718.html">
<title>Maxime Simoens［マキシム シモン］　12年春夏オートクチュールコレクション</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/1432718.html</link>
<description>◆Maxime Simoens［マキシム シモン］</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-01-27T07:52:34+09:00</dc:date>
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/757a5d21aead289ac51c28f986dac268_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br /><br />◆<a href="http://www.maximesimoens.com/" target="_blank">Maxime Simoens［マキシム シモン］<br /></a><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RVe_QthmwCM&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RVe_QthmwCM&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br />
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=1432718" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432715.html">
<title>Atelier Versace［アトリエ ヴェルサーチ］　12年春夏オートクチュールコレクション</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/1432715.html</link>
<description> 見事なカッティングによる美しいシルエットがここにあります。◆Atelier Versace［アトリエ ヴェルサーチ］</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-01-27T07:42:15+09:00</dc:date>
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/c6681aaabb1c69f98e2de550b4a9a25e_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br />&nbsp;<br />見事なカッティングによる美しいシルエットがここにあります。<br /><br />◆<a href="http://www.versace.com/en/atelier_images" target="_blank">Atelier Versace［アトリエ ヴェルサーチ］<br /></a><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YfbYZKEnOmA&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YfbYZKEnOmA&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br />
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=1432715" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432713.html">
<title>噂の元コールガールZahia Dehar［ザヒア・ドゥハール］のランジェリーブランドの12年春夏コレクション</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/1432713.html</link>
<description>コールガールがランジェリーを企画するとこうなるのか・・・と思う、息を呑む美しさと妖艶さ、実物を手にとってみたいですね。◆Zahia Dehar［ザヒア・ドゥハール］</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-01-27T07:15:00+09:00</dc:date>
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/8436cb7ddee268be60355908847016df_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br /><br />コールガールがランジェリーを企画するとこうなるのか・・・と思う、息を呑む美しさと妖艶さ、実物を手にとってみたいですね。<br /><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eI_ot-C3Gbg&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/eI_ot-C3Gbg&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br /><br />◆<a href="http://www.zahia.com" target="_blank">Zahia Dehar［ザヒア・ドゥハール］</a><br /><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/farmOnLcIPk&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/farmOnLcIPk&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iNQECdc48YU&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/iNQECdc48YU&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br />
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=1432713" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432709.html">
<title>刀削麺</title>
<link>http://blog.banyan.co.jp/archives/1432709.html</link>
<description>

代々木に新しいお店がオープンしていて、ワンコイン（５００円）ランチサービスを行っています。
刀削麺が５００円です。中国の本格的なお味で香草（パクチー）が利いたスープで美味です。



こちらのお店は西安料理のお店です。
中華料理にはいくつもの種類がありますが...</description>
<dc:creator>banyan_</dc:creator>
<dc:date>2012-01-27T06:08:52+09:00</dc:date>
<dc:subject>*delicious*</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<a href="http://pics.livedoor.com/u/banyan_/9250005" target="_blank"><img border="0" src="http://img.pics.livedoor.com/011/4/a/4aa5f2b7f87dc685d1ff-M.JPG"  /></a><br /><br>
<br>
代々木に新しいお店がオープンしていて、ワンコイン（５００円）ランチサービスを行っています。<br>
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%89%8A%E9%BA%BA" target="_blank" title="">刀削麺</a>が５００円です。中国の本格的なお味で香草（パクチー）が利いたスープで美味です。<br>
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fmRvl6bfe1g&feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fmRvl6bfe1g&feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br>
<br>
こちらのお店は西安料理のお店です。<br>
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%96%99%E7%90%86" target="_blank" title="">中華料理</a>にはいくつもの種類がありますが、西安料理とはどんなお味でしょうか？<br>
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E6%96%99%E7%90%86" target="_blank" title="">広東</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E5%B7%9D%E6%96%99%E7%90%86" target="_blank" title="">四川</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9D%B1%E5%8C%97%E6%96%99%E7%90%86&action=edit&redlink=1" target="_blank" title="">東北</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B9%96%E5%8D%97%E6%96%99%E7%90%86" target="_blank" title="">湖南料理</a><br>
<br>
◆<a href="http://www.tosyomen.com/" target="_blank" title="">西安料理の張家</a><br>
所在地：東京都渋谷区代々木1-36-5 理容文化社ビルB1F<br>
TEL：03-5388-9477<br>
営業時間：11：00-24：00<br>
定休日：不定休<br>
駐車場：なし
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2809122&name=banyan_&pid=1432709" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>

