<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>Bon appetit*</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/" />
<link rel="service.post" type="application/x.atom+xml" href="http://cms.blog.livedoor.com/atom/blog_id=2809122" title="Bon appetit*" />
<link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<link rel="self" href="http://blog.banyan.co.jp/atom.xml" />
<modified>2012-02-04T00:04:52Z</modified> 
<tagline><![CDATA[ボナペティ･･･<BR>
美・味・し・い・生・活<BR>
どうぞ召し上がれ♪<BR>]]></tagline> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2008:banyan_</id>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
<generator url="http://blog.livedoor.com/" version="1.0">livedoor Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2012, banyan_ </copyright>
<entry>
<title>立春◆二十四節気</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/56889.html" />
<modified>2012-02-03T15:03:25Z</modified> 
<issued>2012-02-04T00:00:26+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.56889</id>
<summary type="text/plain">春の気たつを以て也（暦便覧）『立春』とは、春立つと言い、春の始まりを意味します。『立春』以降に、はじめて吹く南風を春一番と言います。 今年の春一番はいつでしょうね。  </summary> 
<dc:subject>*seasonal words*</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/56889.html">
<![CDATA[<div><a target="_blank" href="http://zenya.livedoor.biz/cec16d9c.JPG"></a><a target="_blank" href="http://image.blog.livedoor.jp/cpiblog00227/imgs/3/7/37d802e4.jpg"></a><strong><a target="_blank" href="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/f/3/f317497e.jpg"><img align="left" height="142" width="150" hspace="5" alt="立春" border="0" src="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/f/3/f317497e-s.jpg" class="pict"></a><span style="color: rgb(204, 102, 204); ">春の気たつを以て也</span></strong>（暦便覧）</div><div>『立春』とは、春立つと言い、春の始まりを意味します。</div><div>『立春』以降に、はじめて吹く南風を<strong>春一番</strong>と言います。 今年の春一番はいつでしょうね。</div><div>&nbsp;</div><div><br />&nbsp;</div>]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>『北北西やや右』に進路をとれ！</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/746730.html" />
<modified>2012-02-03T02:28:22Z</modified> 
<issued>2012-02-03T00:00:48+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.746730</id>
<summary type="text/plain">節分の日（立春の前日）に恵方を向いて太巻き（恵方巻）を丸かじりする習慣が関西地方にあり、その慣習が全国に広まりました。恵方とは、歳徳神の在する方位のことで、その方角に向かって事を行えば、万事が吉となると言われています。歳徳神の在する方位はその年の干支によ...</summary> 
<dc:subject>*seasonal words*</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/746730.html">
<![CDATA[<p><span><img align="left" height="120" width="150" hspace="5" alt="恵方巻" border="0" src="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/e/b/ebb304a0-s.jpg?150120" class="pict"></span></p><div>節分の日（立春の前日）に恵方を向いて太巻き（恵方巻）を丸かじりする習慣が関西地方にあり、その慣習が全国に広まりました。</div><p>恵方とは、歳徳神の在する方位のことで、その方角に向かって事を行えば、万事が吉となると言われています。歳徳神の在する方位はその年の干支により変わります。２０１２年は<b><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: HelveticaNeue, 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; line-height: 18px; ">北北西やや右</span>&nbsp;</b>です。<br />恵方巻の食べ方<br />福を巻き込む巻き寿司は、七福神にあやかり７種類の具が入ってるものを選びます。<br />縁を切らないという意味から包丁を入れずに丸ごと１本をひとりで食べます。この時に、恵方を向き、願い事をしながら、黙って食べます。食べ終わるまでお喋りはしてはいけません。口を開くと運を逃すと言われています。<br /><br />・<a target="_blank" href="http://matsuri.enjoytokyo.jp/setsubun/ehomaki/" title="2011年コンビニのおすすめ恵方巻き"></a><a target="_blank" href="http://matsuri.enjoytokyo.jp/setsubun/ehomaki/conveni.html">コンビニの恵方巻き・恵方スィーツ</a><br />・<a target="_blank" href="http://cookpad.com/category/206" title="恵方巻きレシピ">恵方巻きレシピ<br /></a><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4FMCPuBegeg&amp;feature=youtube_gdata_player" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/4FMCPuBegeg&amp;feature=youtube_gdata_player"></embed></object><br /><br /><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1Hy55UIjaqY&amp;feature=youtube_gdata_player" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/1Hy55UIjaqY&amp;feature=youtube_gdata_player"></embed></object></p>]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>如月</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/56892.html" />
<modified>2012-01-31T21:31:48Z</modified> 
<issued>2012-02-01T00:00:41+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.56892</id>
<summary type="text/plain">二月のことを旧暦で 如月と呼びます。二月の寒い季節に、人々が着物を重ねて着ることから、着更着（きさらぎ）と呼ばれるようになったそうです。　そういう意味では、冬はお洒落の季節と言えるでしょう。</summary> 
<dc:subject>*seasonal words*</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/56892.html">
<![CDATA[<p><a target="_blank" href="http://image.blog.livedoor.jp/cpiblog00227/imgs/9/9/991755c8.jpg"></a><a target="_blank" href="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/5/a/5adea725.jpg"><img align="left" height="100" width="150" hspace="5" alt="如月" border="0" src="http://livedoor.blogimg.jp/banyan_/imgs/5/a/5adea725-s.jpg" class="pict"></a>二月のことを旧暦で <span style="color: rgb(51, 255, 51); "><strong>如月</strong></span>と呼びます。<br />二月の寒い季節に、人々が着物を重ねて着ることから、<span style="color: rgb(51, 255, 51); ">着更着</span>（きさらぎ）<br />と呼ばれるようになったそうです。　そういう意味では、冬はお洒落の季節と言えるでしょう。</p>]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>Franck Sorbier［フランク・ソルビエ］　12年春夏オートクチュールコレクション</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432750.html" />
<modified>2012-01-27T01:46:37Z</modified> 
<issued>2012-01-27T10:36:26+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.1432750</id>
<summary type="text/plain">
Franck Sorbier［フランク・ソルビエ］は、アフリカンテイストからインスピレーションされたデザインを上品に仕上げていますね。</summary> 
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432750.html">
<![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/888e35ceb0350073edcd5174469dd3c6_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br />
<br /><a target="_blank" href="http://194.117.223.216/majic/pageServer/0a01010052/ja/Franck-Sorbier.html">Franck Sorbier［フランク・ソルビエ］</a>は、アフリカンテイストからインスピレーションされたデザインを上品に仕上げていますね。]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>Stephane Rolland［ステファン・ローラン］　12年春夏オートクチュールコレクション</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432748.html" />
<modified>2012-01-27T01:41:27Z</modified> 
<issued>2012-01-27T10:32:46+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.1432748</id>
<summary type="text/plain"> 溜息が漏れるほどの美しい、
Stephane Rolland[ステファン・ローラン] のコレクション。　◆Stephane Rolland［ステファン・ローラン］</summary> 
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432748.html">
<![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/720bf178482e7d84f36defde5f62fbaa_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br />&nbsp;<br />溜息が漏れるほどの美しい、
<a target="_blank" href="http://www.fashion-press.net/brands/304" style="word-break: break-all; color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; line-height: 23px; text-align: left; ">Stephane Rolland[ステファン・ローラン]</a>&nbsp;のコレクション。　<br /><br />◆<a href="http://www.stephanerolland.com/" target="_blank">Stephane Rolland［ステファン・ローラン］<br /></a><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BoNvPgLp9QY&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BoNvPgLp9QY&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br />]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>Iris van Herpen［イリス・ヴァン・ヘルペン］　12年春夏オートクチュールコレクション</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432719.html" />
<modified>2012-01-26T23:11:48Z</modified> 
<issued>2012-01-27T07:54:02+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.1432719</id>
<summary type="text/plain">Iris van Herpen[イリス・ヴァン・ヘルペン]はオランダ出身のデザイナーで、常に挑戦的かつシュールな作品を生み出す人です。 Lady GAGA[レディ ガガ]の衣装としても有名ですね。◆Iris van Herpen[イリス・ヴァン・ヘルペン]</summary> 
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432719.html">
<![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/074f20d8734be08ec5ad0616c22c5d1c_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br /><br /><span style="text-align: left; "><span style="font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; "><span style="line-height: 23px; ">Iris van Herpen[イリス・ヴァン・ヘルペン]はオランダ出身のデザイナーで、常に挑戦的かつシュールな作品を生み出す人です。&nbsp;<a href="http://www.ladygaga.com/" target="_blank">Lady GAGA</a>[<a href="http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/lady_gaga/" target="_blank">レディ ガガ</a>]の衣装としても有名ですね。</span></span><br /><br /></span><span style="font-size: 14px; line-height: 23px; text-align: left; font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; ">◆</span><a href="http://www.irisvanherpen.com/" target="_blank" style="word-break: break-all; color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; line-height: 23px; text-align: left; ">Iris van Herpen[イリス・ヴァン・ヘルペン]</a><br /><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Nq1CcZlFs7g&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Nq1CcZlFs7g&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br /><br />]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>Maxime Simoens［マキシム シモン］　12年春夏オートクチュールコレクション</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432718.html" />
<modified>2012-01-26T23:13:43Z</modified> 
<issued>2012-01-27T07:52:34+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.1432718</id>
<summary type="text/plain">◆Maxime Simoens［マキシム シモン］</summary> 
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432718.html">
<![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/757a5d21aead289ac51c28f986dac268_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br /><br />◆<a href="http://www.maximesimoens.com/" target="_blank">Maxime Simoens［マキシム シモン］<br /></a><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RVe_QthmwCM&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/RVe_QthmwCM&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br />]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>Atelier Versace［アトリエ ヴェルサーチ］　12年春夏オートクチュールコレクション</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432715.html" />
<modified>2012-01-26T22:47:00Z</modified> 
<issued>2012-01-27T07:42:15+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.1432715</id>
<summary type="text/plain"> 見事なカッティングによる美しいシルエットがここにあります。◆Atelier Versace［アトリエ ヴェルサーチ］</summary> 
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432715.html">
<![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/c6681aaabb1c69f98e2de550b4a9a25e_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br />&nbsp;<br />見事なカッティングによる美しいシルエットがここにあります。<br /><br />◆<a href="http://www.versace.com/en/atelier_images" target="_blank">Atelier Versace［アトリエ ヴェルサーチ］<br /></a><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YfbYZKEnOmA&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YfbYZKEnOmA&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br />]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>噂の元コールガールZahia Dehar［ザヒア・ドゥハール］のランジェリーブランドの12年春夏コレクション</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432713.html" />
<modified>2012-01-26T22:37:46Z</modified> 
<issued>2012-01-27T07:15:00+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.1432713</id>
<summary type="text/plain">コールガールがランジェリーを企画するとこうなるのか・・・と思う、息を呑む美しさと妖艶さ、実物を手にとってみたいですね。◆Zahia Dehar［ザヒア・ドゥハール］</summary> 
<dc:subject>*fashion news</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432713.html">
<![CDATA[<script type="text/javascript" charset="EUC-JP" src="http://jss.afpbb.com/mbsv/sdata/medianewsdelivery/modepress/livedoor/js/euc/100262000/8436cb7ddee268be60355908847016df_5b9696daac714b363fbaa8e669e4ee23.js"></script><br /><br />コールガールがランジェリーを企画するとこうなるのか・・・と思う、息を呑む美しさと妖艶さ、実物を手にとってみたいですね。<br /><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eI_ot-C3Gbg&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/eI_ot-C3Gbg&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br /><br />◆<a href="http://www.zahia.com" target="_blank">Zahia Dehar［ザヒア・ドゥハール］</a><br /><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/farmOnLcIPk&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/farmOnLcIPk&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br /><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iNQECdc48YU&amp;feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/iNQECdc48YU&amp;feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br />]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>刀削麺</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432709.html" />
<modified>2012-01-26T21:57:08Z</modified> 
<issued>2012-01-27T06:08:52+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2012:banyan_.1432709</id>
<summary type="text/plain">

代々木に新しいお店がオープンしていて、ワンコイン（５００円）ランチサービスを行っています。
刀削麺が５００円です。中国の本格的なお味で香草（パクチー）が利いたスープで美味です。



こちらのお店は西安料理のお店です。
中華料理にはいくつもの種類がありますが...</summary> 
<dc:subject>*delicious*</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://blog.banyan.co.jp/archives/1432709.html">
<![CDATA[<a href="http://pics.livedoor.com/u/banyan_/9250005" target="_blank"><img border="0" src="http://img.pics.livedoor.com/011/4/a/4aa5f2b7f87dc685d1ff-M.JPG"  /></a><br /><br>
<br>
代々木に新しいお店がオープンしていて、ワンコイン（５００円）ランチサービスを行っています。<br>
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%89%8A%E9%BA%BA" target="_blank" title="">刀削麺</a>が５００円です。中国の本格的なお味で香草（パクチー）が利いたスープで美味です。<br>
<br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fmRvl6bfe1g&feature=youtube_gdata_player"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fmRvl6bfe1g&feature=youtube_gdata_player" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="350"></embed></object><br>
<br>
こちらのお店は西安料理のお店です。<br>
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%96%99%E7%90%86" target="_blank" title="">中華料理</a>にはいくつもの種類がありますが、西安料理とはどんなお味でしょうか？<br>
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BA%83%E6%9D%B1%E6%96%99%E7%90%86" target="_blank" title="">広東</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E5%B7%9D%E6%96%99%E7%90%86" target="_blank" title="">四川</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%9D%B1%E5%8C%97%E6%96%99%E7%90%86&action=edit&redlink=1" target="_blank" title="">東北</a>、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B9%96%E5%8D%97%E6%96%99%E7%90%86" target="_blank" title="">湖南料理</a><br>
<br>
◆<a href="http://www.tosyomen.com/" target="_blank" title="">西安料理の張家</a><br>
所在地：東京都渋谷区代々木1-36-5 理容文化社ビルB1F<br>
TEL：03-5388-9477<br>
営業時間：11：00-24：00<br>
定休日：不定休<br>
駐車場：なし]]> 
</content>
<author>
<name>banyan_</name> 
</author>
</entry>
</feed>

